詩 篇 74:1
(亞薩的 9001 , 623 訓誨詩 4905 , 8688 。 ) 神 430 啊, 你為何 9001 , 4100 永遠 9001 , 5331 丟棄 2186 , 8804 我們呢? 你為何向你草場 4830 的羊 9002 , 6629 發怒 639 , 如煙冒出 6225 , 8799 呢? Psalm 74:1 Maschil 4905 , 8688 of Asaph 623 . # O God 430 , why hast thou cast us off 2186 , 8804 for ever 5331 ? why doth thine anger 639 smoke 6225 , 8799 against the sheep 6629 of thy pasture 4830 ? [Maschil...: or, A Psalm for Asaph to give instruction] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #06225 的意思
a primitive root; TWOT - 1712; v AV - smoke 5, angry 1; 6 1) to smoke, be angry, be wroth 1a) (Qal) 1a1) to smoke 1a2) to fume, be wroth, be furious
希伯來詞彙 #06225 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 19:18 And mount Sinai was altogether on a smoke06225, 8804, because the LORD descended upon it in fire: and the smoke thereof ascended as the smoke of a furnace, and the whole mount quaked greatly. 申 命 記 29:20 The LORD will not spare him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke06225, 8799 against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the LORD shall blot out his name from under heaven. 詩 篇 74:1 Maschil of Asaph. O God, why hast thou cast us off for ever? why doth thine anger smoke06225, 8799 against the sheep of thy pasture? Maschil...: or, A Psalm for Asaph to give instruction 詩 篇 80:4 O LORD God of hosts, how long wilt thou be angry06225, 8804 against the prayer of thy people? be...: Heb. smoke 詩 篇 104:32 He looketh on the earth, and it trembleth: he toucheth the hills, and they smoke06225, 8799. 詩 篇 144:5 Bow thy heavens, O LORD, and come down: touch the mountains, and they shall smoke06225, 8799. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|